Keine exakte Übersetzung gefunden für إصابات خارجية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إصابات خارجية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Bueno, ¿qué otra cosa podría romper los huesos si no es un trauma externo?
    إذا ليس بسبب إصابة خارجية؟
  • Ese enfoque debe aplicarse independientemente de que la persona tenga lesiones externas visibles.
    وينبغي اتّباع هذا النهج سواء كان الشخص المعني مصابا إصابة خارجية بادية للعيان أم لا.
  • Aunque no hay lesiones externas graves, hay signos de hemorragia interna.
    ، بالرغم من أنه لا يوجد هناك إصابات خارجية جدية . لكن هناك إشارة للنزيف الداخلي
  • Como el guardia de la prisión que simuló estar poseído frente a su celda.
    كحارس زنزانتك ليتظاهر بأن أصابه مس ،خارج زنزانتك
  • ¿Alguna lesión externa o quemaduras?
    هل من اصابات أو حروق خارجية ؟
  • El más simple fue sobornar a gente, como al guardia que fingió estar poseído frente a su celda.
    ،أبسطها كان دفع الرشاوى للناس كحارس زنزانتك ليتظاهر بأن أصابه مس ،خارج زنزانتك
  • Toda persona asegurada mediante un seguro de jubilación o invalidez adquiere el derecho a pensión por incapacidad si la incapacidad ha sido causada por un accidente fuera del trabajo o por una enfermedad, a condición de que haya desempeñado servicios pensionables que cubran por lo menos un tercio de su período de trabajo.
    ويحصل كل طرف مؤمن عليه بمعاش تقاعدي أو تأمين ضد العجز على الحق في معاش عجز إذا كان العجز بسبب إصابة خارج العمل أو بسبب مرض بشرط إنهائه لخدمة تتعلق بالمعاش تشمل على الأقل ثلث مدة خدمته في العمل.
  • Las personas que tienen un seguro de pensión por discapacidad tienen derecho a esa pensión cuando la discapacidad sea debida a lesión producida fuera del trabajo o a enfermedad y su antigüedad cubra al menos un tercio de su vida laboral.
    ويحق لكل شخص مؤمن عليه بموجب معاش عجز الحصول على ذلك المعاش عندما تتسبب في العجز إصابة خارج العمل أو مرض، وإذا كانت له أقدمية في ذلك المعاش تغطي ما لا يقل عن ثلث حياته المهنية.
  • Enfermedades del sistema circulatorio - 53,1%; Neoplasmas malignos - 17,5%; Síntomas, indicios y otros resultados anormales y de laboratorio y diagnósticos sin clasificar - 9,9%; Lesiones, envenenamientos, y otras causas externas de morbilidad - 3,2%; Enfermedades del aparato digestivo - 2,7%; Otras causas de muerte - 13,5%.
    - الإصابات وحالات التسمم وغيرها من الأسباب الخارجية للإصابة بالأمراض - 3.2 في المائة؛
  • No se recomienda indemnización por las pérdidas C2-monetarias cuando el reclamante no da fecha alguna de la lesión o la fecha de la lesión queda fuera del período de competencia y, tras un examen individual de la reclamación, el reclamante no demuestra que la lesión fuera consecuencia directa la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
    ولم يوص الفريق بدفع أي تعويض بشأن المطالبات من الفئة جيم-2 بالتعويض عن الخسائر النقدية عندما لم يحدد أصحابها تاريخ وقوع الإصابة(39) أو عندما كان تاريخ الإصابة خارج الفترة القانونية، وعندما تَبيَّن، لدى استعراض كل مطالبة على حدة، أن أصحابها لم يثبتوا أن الإصابة قد حدثت كنتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله الكويت(40).